Любой книготорговец сразу же отметит отсутствие таких значимых для него разделов, как "Детская литература" "Литература для средней школы" Для того чтобы выделить с помощью УДК вышеназванные разделы ассортимента, необходимо произвести дополнительные манипуляции с использованием так называемых определителей (фактически, это небольшие дополнительные классификации, в которых литература делится по виду или типу изданий, по географическим, временным, языковым и иным аспектам содержания). А такой важный для книжной торговли раздел как "Дом. Быт. Досуг" по УДК вообще невозможно выделить. Кроме того, самый крупный по объему раздел "Художественная литература" окажется внутри раздела "Филология. Языкознание. Литературоведение. Художественная литература" Если же расставить ассортимент в торговом зале по УДК, то многие близкие по содержанию тематические разделы окажутся далеко друг от друга, что совершенно недопустимо с точки зрения торговли, поскольку это неудобно для покупателя: например, подраздел "История" будет удален от раздела "Общественные науки" рубрика "Информационные и компьютерные технологии" находящаяся внутри раздела 0 "Общий раздел" под индексом 004 будет удалена от подраздела "Прикладные науки: общие вопросы" где ей логичнее находиться, а подраздел "География" окажется между "Художественной литературой" и "Биографиями" вместо того, чтобы находиться в разделе "Естественные науки" и т.д. Еще один недостаток УДК с точки зрения торговли, состоит в том, что на одинаковых иерархических уровнях находятся несопоставимые по "наполненности" тематики, например, тематический раздел 8 "Языкознание. Филология. Художественная литература" составляющий 30-35% реального ассортимента российской книжной торговли, находится на одном уровне с разделами 0 "Общий раздел" 1 "Философия. Психология" и раздел 2 "Религия. Теология" которые вместе составляют не более 5% этого ассортимента. "Художественная литература" которая составляет 20-25% ассортимента и является самой большой товарной группой, находится на втором уровне, да еще и в самом конце. При более детальном анализе таких примеров нелогичности систематизации изданий по УДК с точки зрения книготорговца, можно привести очень много. Следовательно, для книжной торговли индексов УДК и ББК проставленных на издательской продукции недостаточно: в данном случае они могут играть только вспомогательную роль. В советское время существовала "Единая классификация литературы для книгоиздания в СССР" (ЕКЛ) и ее сокращенный вариант для книжной торговли. Можно ли сегодня использовать эту схему систематизации, предварительно ее переработав и дополнив, как предлагают некоторые представители российских книготорговых предприятий. Ниже приводятся основные деления ЕКЛ:
Сегодня работать по такой классификации будет неудобно по многим причинам: во-первых, фактически, в ней пятьдесят разделов, сгруппированных в 12 "тематических блоков" без учета их "объемов" в ассортименте; во-вторых, первый тематический блок "Общественно-политическая литература" на сегодняшний день выглядит анахронизмом, такого раздела литературы не существует ни в одной другой классификации; в-третьих, нет раздела "Дом, быт, досуг" и т.д. Следовательно, ЕКЛ придется изменить настолько, что это будет совершенно новая классификация, абсолютно непохожая на предыдущую. Теперь посмотрим, как обстоит дело с систематизацией ассортимента в зарубежной книжной торговле. Для наших коллег в других странах эта проблема приобрела особенную остроту 10-15 лет назад, в связи необходимостью эффективного использования современных информационных технологий, особенно для торговли через Интернет. В наиболее развитых государствах (Великобритания, Германия, Франция, США) к концу века были разработаны специальные книготорговые систематики, которыми теперь успешно пользуются книготорговцы этих стран, практически в общенациональных масштабах. Ниже, приводятся основные разделы английской и немецкой книготорговых систематик:
Как видно из таблицы, англичане разделили ассортимент на семнадцать основных разделов и использовали для индексации буквы алфавита. В полном виде, английская классификация - четырехуровневая, с добавлением дополнительных определителей, обозначаемых цифрами. Например, книга по даосизму будет иметь индекс HRDG62 (H - раздел "Гуманитарные науки", HR - подраздел "Религия и верования", HRD - рубрика "Нехристианские религии", HRDG - подрубрика "Религии Индии и Востока", HRDG62 - "Даосизм"). Кстати, в предисловии к английской книготорговой систематике, опубликованном в Интернете, написано: "Основная цель BIC Subject Categories состоит в том, чтобы обеспечить такой перечень предметных рубрик, который, с одной стороны, является настолько понятным, чтобы его можно было использовать без специальных знаний, а с другой - настолько подробным, чтобы охватить весь тематический диапазон с необходимой детализацией. Необязательно, что этот перечень будет принят библиотечным сообществом."(!) Немцы выделили восемь основных товарных групп и индексировали их цифрами, соблюдая принцип десятичности, что гораздо удобнее. Полный вариант немецкой книготорговой систематики - пятиуровневый, причем пятый уровень самостоятельно проставляют розничные предприятия книжной торговли. Первый уровень обозначает материальную конструкцию издания, а четыре последующих тематику. Например индекс 16920 будет означать: 1- книга в переплете, 6 - раздел "Математика. Естественные науки. Техника", 69 - подраздел "Медицина. Фармакология", 692 - рубрика "Общие вопросы. Лексика", 6920 - одна из подрубрик, на которые делят вышеуказанную рубрику в розничной сети. Таким образом, мы видим, что наши зарубежные коллеги поступили весьма просто и разумно: разделили ассортимент по традиционно существующим на рынке устойчивым товарным группам, сопоставимым по объему, одновременно используя все необходимые типо-видовые характеристики изданий (материальная конструкция издания, тематика, читательский адрес и т. д.). При академическом подходе к классификационным схемам (УДК, ББК) такой принцип систематизации невозможен в силу его эклектичности, так как в одном случае для структурирования издательской продукции выбирается тематика, например, "Гуманитарные науки", в другом - читательский адрес, например "Литература для детей и юношества", и все это встроено в одну иерархическую систему. Но для торговли такой эклектический подход в систематизации товарных групп ассортимента оправдан, так как позволяет эффективнее решать задачи информационного обеспечения торговых процессов и удобен в случае использования методов прикладных наук (маркетинг, логистика, мерчандайзинг). Специальные книготорговые систематики есть в США, Франции и некоторых других странах. Следовательно, мировой опыт также показывает, что для книжного дела вообще, необходимо иметь две библиографические службы - общую или национальную и книготорговую. Соответственно, нужны две схемы систематизации: общие классификации фундаментального характера для библиотек (УДК, ББК) и достаточно простая систематика товарных групп ассортимента для книжной торговли, назовем ее условно КТС (книготорговая систематика). Логично было бы вначале изучить опыт зарубежных коллег, сравнить его с опытом отдельных книготорговых предприятий в России, где имеются свои книготорговые систематики и уж потом, сообща работать над созданием общенациональной книготорговой систематизации ассортимента.
Весь материал, размещенный на сайте www.bookresearch.ru, является собственностью авторов соответствующих материалов.
Любая перепечатка и перенос материалов на другие сайты возможны только с разрешения авторов и администратора сайта.
Любой может предложить свой материал для публикации у нас. Пишите администратору сайта.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|